Interprétation professionnelle
pour vos réunions et événements
Facilitez la communication multilingue lors de vos conférences, assemblées ou comités internationaux.
Nos interprètes assurent une restitution fluide, fidèle et instantanée, sur site ou à distance.
Sur place ou en distanciel Toutes combinaisons de langues Location de matériel
L’interprétation : un lien essentiel entre vos interlocuteurs
Dans un monde connecté, la précision linguistique est clé pour garantir compréhension et engagement. Nos interprètes professionnels allient expertise linguistique, réactivité et discrétion — assurant des échanges naturels et sans perte de sens, quel que soit le format ou la langue.

Des solutions d’interprétation adaptées à chaque contexte
Ubiqus, acteur historique des réunions multilingues, vous accompagne dans la mise en place de la solution d'interprétation appropriée.
Interprétation simultanée
Traduction en direct via cabine ou plateforme à distance - idéale pour conférences, congrès ou événements multilingues.
Interprétation consécutive
L’interprète restitue chaque intervention après la prise de parole - adaptée aux réunions de travail, interviews ou comités.
Interprétation chuchotée
Traduction à voix basse pour un ou deux participants - parfaite pour les séances confidentielles.
Interprétation à distance (RSI)
Elle est réalisée par des interprètes professionnels via des outils sécurisés avec qualité audio et coordination en temps réel.
Expertise linguistique et coordination technique
Chaque mission est gérée par un chef de projet dédié, en lien direct avec les interprètes, techniciens son et coordinateurs linguistiques.
Nos professionnels travaillent dans leur langue maternelle et respectent la confidentialité absolue des échanges. Nous assurons également la logistique technique complète : cabines, micros, régie, tests audio et assistance sur site ou en ligne.
Nos interventions en interprétation
Assemblées générales et conseils d’administration
Conférences internationales et congrès
Réunions CSE ou comités européens (CEE)
Formations, webinaires et événements hybrides
Rendez-vous diplomatiques ou institutionnels
Contactez notre équipe d’interprétation
Nos experts vous conseillent pour choisir le format, la langue et la solution technique adaptés à votre événement
Questions fréquentes sur nos services d’interprétation
L’interprétation simultanée se fait en direct, pendant que l’orateur parle. La consécutive intervient après chaque prise de parole. Le choix dépend du format et du niveau d’interaction souhaité.
Oui. Nos interprètes interviennent aussi en visioconférence via des plateformes sécurisées, tout en maintenant la même fluidité et qualité qu’en présentiel.
Selon le format retenu (cabine, chuchotage, ou visio), nous proposons les équipements nécessaires : casques, micros, systèmes audio et assistance technique complète.
Nous couvrons les principales langues européennes ainsi que de nombreuses combinaisons spécifiques selon votre secteur et le profil de vos participants.
Chaque mission est confiée à des interprètes expérimentés, sélectionnés selon la langue et la thématique. Tous respectent une stricte charte de confidentialité et de neutralité.


