Internationale communicatie wordt gemakkelijk dankzij machinevertaling
"We waren overtuigd van het enorme potentieel van MT. Voor ons was het essentieel om een vertaalpartner te vinden met de ervaring en juiste instelling voor de ontwikkeling van een efficiënte oplossing."
Ester Caduff
Head of Language Services Department, Migros
Deskundigheid op het gebied van de allernieuwste machinevertaling
Waarom kiezen voor machinevertaaloplossingen van Acolad?
Aanverwante resources
Veelgestelde vragen
Heb jij nog vragen over machinevertaling? Wij hebben alle antwoorden.
Bij machinevertaling worden teksten van de ene taal naar andere talen vertaald met behulp van computersoftware. Deze vertaalsystemen gebruiken algoritmes en kunstmatige intelligentie om de brontekst te analyseren en verwerken en taalregels, statistische modellen en neurale netwerkmodellen toe te passen om een vertaling in de doeltaal te genereren.
Tools voor machinevertaling gebruiken algoritmes en kunstmatige intelligentie om tekst automatisch te vertalen. Zij analyseren de structuur en patronen van de tekst en vertalen deze via statistische of neurale netwerkmodellen. Modellen kunnen worden getraind om patronen en betekenissen van woorden en zinnen in verschillende talen te leren waardoor het resultaat beter wordt.
Neurale machinevertaling (NMT) is een technologie op basis van kunstmatige netwerken van neuronen die gebruikmaken van AI-technologie. Via NMT kunnen in realtime miljoenen informatiedocumenten worden vertaald met dezelfde nauwkeurigheid en betrouwbaarheid als een menselijke vertaling. Deze technologie kan ook worden "getraind" door menselijke vertalers om de prestatie te verbeteren.
Machinevertaling op basis van NLP (Natural Language Processing – natuurlijke taalverwerking) verwijst bij AI naar het gebruik van technieken voor kunstmatige intelligentie om tekst of spraak automatisch van de ene natuurlijke taal naar de andere te vertalen. Het is een subdomein van NLP dat zich specifiek bezighoudt met vertaling. Machinevertaling is gericht op taalvertaling, terwijl NLP betrekking heeft op een breder domein dat taken bestrijkt zoals het begrijpen en genereren van taal.
De verschillende soorten machinevertaling of machinevertaalserviceniveaus zijn:
- Onbewerkte machinevertaling: Automatische machinevertaling, zonder menselijke tussenkomst. Rendabel wanneer jij enkel snelheid nodig hebt.
- MT met beperkte post-editing: Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typfouten en grammaticale fouten. Perfect voor interne content of content met beperkte levensduur.
- MT met volledige post-editing: Kwalitatief hoogstaande vertaling, volledig aangepast aan de stem van jouw bedrijf. Snellere topresultaten dankzij MT.
Met machinevertaalsoftware kun jij machinevertaling vaak met één klik op de knop integreren in jouw bestaande contentworkflows. Via plug-ins of een API kan machinevertaling worden ingebouwd in heel wat bestaande applicaties en tools.
Machinevertaling zorgt voor snellere, aanpasbare en rendabele vertalingen. MT kan grote tekstvolumes snel vertalen en meerdere talencombinaties verwerken. Bovendien worden de uitgaven ook teruggedrongen. Soms vergt de content evenwel post-editing door iemand van vlees en bloed.
Door machinevertaling op basis van AI te combineren met menselijke deskundigheid, geniet jij van de rendabiliteit van AI zonder dat de kwaliteit van de doeltaal in het gedrang komt. Je kunt machinevertaaldiensten afstemmen op jouw behoeften; van een beperkte post-editing tot een volledige post-editing. Vraag een offerte aan voor meer informatie over rendabele vertalingen.