Traducteurs professionnels
vers le russe

On estime à 280 millions le nombre de personnes parlant russe dans le monde, dont 145 millions en tant que langue maternelle. C’est aussi l’une des langues officielles de l’ONU. La traduction destinée au marché russe est donc un enjeu de taille qu’il ne faut pas traiter à la légère. Que ce soit pour la documentation d’une entreprise, des contrats ou autres campagnes marketing, elle doit être effectuée par des professionnels au fait des problématiques de la langue.

Assurez la qualité de vos traductions en russe

La langue russe est exigeante — tant au niveau de l’alphabet que du vocabulaire et de la grammaire. Un exemple ? Cette langue compte 6 déclinaisons, qu’il est indispensable de maîtriser parfaitement avant de se lancer dans la traduction : le nominatif, le génitif, le datif, l’accusatif, l’instrumental et le locatif. Et parce qu’il serait trop simple d’imaginer un langage commun pour tous, le russe classique compte trois familles : le russe septentrional, parlé dans le nord, le central, et le méridional, et ce uniquement à l’intérieur de ses frontières.

En proposant des déclinaisons en russe de vos supports, vous pourrez pousser la porte de nombreux pays : car il n’y a pas qu’en Russie que l’on parle ce langage. En effet, c’est aussi la langue officielle d’une vingtaine de nations, comme la Moldavie, la Mongolie ou encore l’Ukraine.

Des clients satisfaits et qui le disent

Pourquoi choisir Ubiqus pour la traduction de vos contenus ?

En interne, notre agence dispose d’une équipe de traducteurs dont la langue maternelle est le Russe. Ce sont ces professionnels qui étudieront votre demande, afin de vous apporter une réponse au plus près de vos attentes.

Le saviez-vous ? Le coefficient de foisonnement vers le russe est d’environ 1,2 — autrement dit, il faut compter 20 % de volume textuel en plus pour traduire du français vers cette langue. Nos chefs de projet travaillent main dans la main avec nos équipes de graphistes, de spécialistes audiovisuels et d’experts web — car il est indispensable, au-delà de choisir les bons mots, d’adapter vos supports source afin d’intégrer parfaitement les textes traduits.

Nous mettons un point d’honneur à vous fournir toutes les clés pour vous développer dans le monde entier et mobiliser pour vous nos experts, qui pourront prendre en charge tous vos supports. Notre agence dispose des ressources nécessaires à la mise en page de vos documents, d’un studio d’enregistrement pour assurer les doublages et voice-over.

Des traducteurs professionnels experts dans plus de 40 combinaisons de langues

Pourquoi faire appel à une agence d’adaptation linguistique ?

Grâce à son exceptionnel réseau de traducteurs, Ubiqus peut répondre à tous vos besoins linguistiques, dans plus de 40 langues. Qu’il s’agisse de traduire votre texte dans une langue européenne classique ou dans une langue plus exotique, nous avons les experts qu’il vous faut.

Les secteurs pour lesquels nous travaillons

Une expérience acquise en collaborant avec nos clients.

Certifications

Ubiqus est certifiée ISO 9001:2015 et membre du Top 5 des plus importants prestataires de services linguistiques Européens (rapport Common Sense Advisory 2019).
Logo de la certification ISO 9001:2015 obtenue par Ubiqus
Logo trustpilot
Logo Chambre Nationale des entreprises de traduction
Logo de Common Sense Advisory

Les secteurs pour lesquels nous travaillons

Une expérience acquise en collaborant avec nos clients.

Et si on parlait de votre projet ?

Des clients satisfaits
et qui le disent