Home Plan du site
Plan du site
Articles par catégorie
- Catégorie : Blog
- Conseils de stratégie SEO en 2021
- Clôture de l’incident de cybersécurité
- Déclaration sur l’incident grave de cybersécurité découvert par Ubiqus
- Pourquoi utiliser un plug in de traduction pour l’adaptation de votre site ?
- Localiser un site Internet en arabe : un défi linguistique et technique
- Etat de l’art de la traduction machine d’Ubiqus au 2ème semestre 2020
- Comment glossaires et mémoires vous font capitaliser sur vos projets de traduction.
- Prise de notes : 5 conseils pour gagner du temps
- Memsource Translate embarque désormais la NMT d’Ubiqus
- Tourisme : et si l’adaptation de vos supports devenait un enjeu clé de votre stratégie de relance ?
- Traduction assermentée ou certifiée : quelles sont les étapes à suivre ?
- Le choix des mots dans l’univers du luxe : les enjeux de l’adaptation
- E-commerce à l’international : et si on sortait du tout anglais ?
- L’adaptation graphique, au-delà des mots
- Disparition de Laurent Decaudaveine
- Le rôle de la localisation dans le référencement
- La transcréation : quelle utilité pour votre marque ?
- 5 conseils pour attirer plus de visiteurs étrangers sur votre site web
- Existe-t-il un anglais universel ?
- La BDES (Base de Données Economiques et Sociales) en questions
- Comment effectuer une prise de notes efficace ?
- Traduction et interprétation… quelle(s) différence(s) ?
- Pourquoi l’ajout de sous-titres booste la visibilité de vos vidéos ?
- E-commerce : faites de vos fiches produit un vecteur de réussite !
- Développement à l’international : l’importance d’une bonne traduction
- Traduire son site e-commerce : pourquoi et comment ?
- Catégorie : Cas Client
- Catégorie : Livres Blancs