Services de traduction technique

Des traductions de documents techniques pour communiquer efficacement sur vos produits auprès de vos clients, fournisseurs, installateurs et utilisateurs finaux.

Des informations produit plus pertinentes grâce à la traduction technique

Uniformisation de l’expérience produit dans toutes les langues

Pour veiller à ce que vos clients, fournisseurs, partenaires, installateurs et utilisateurs finaux comprennent bien vos produits et les utilisent correctement dans le monde entier.

Traduction manuelle technique multi-format

Déployez vos informations techniques sur différents points de contact, de la réalité augmentée aux applis mobiles en passant par le multimédia et les chatbots.

Des produits plus rapidement mis sur le marché grâce à l’IA

Produire des documents techniques volumineux peut s’avérer compliqué et onéreux. Pour être le plus efficace possible, utilisez l’IA, l’automatisation et les technologies linguistiques.

« Acolad opère avec rapidité, en plus d’être intransigeant sur la qualité et compétitif sur les prix. Ce sont trois qualités que je recherche chez un partenaire. » 

Magnus Roth
Group Category Manager, Alfa Laval

« Avec Acolad, nous avons trouvé un processus de relecture qui fonctionne particulièrement bien. Nous sommes convaincus que nous aurons toute l’aide dont nous avons besoin pour mener à bien cette procédure assez complexe. » 

Göran Lenz
Technical Documentation Engineer, Alfa Laval

Le choix d’Acolad

Des solutions de contenu technique pour une expérience produit cohérente sur tous les canaux

Des traductions techniques d’une grande exactitude grâce à l’expertise

Nos traducteurs connaissent parfaitement leur domaine et la terminologie associée, et réalisent toutes les recherches nécessaires pour produire des documents de grande qualité.

Exploitez les toutes dernières technologies

Lorsque les délais sont serrés, choisissez la traduction automatique neuronale pour traduire vos projets volumineux rapidement et efficacement. Mais pour un résultat de qualité, optez pour la post-édition manuelle par un spécialiste.

Variété des outils pour documents techniques et formats acceptés

Que vous utilisiez un outil de CAO, MadCap Flare, Visio ou InDesign, nous pouvons travailler sur pratiquement tous les types d’outil ou de format de rédaction technique grâce à nos solutions de PAO (publication assistée par ordinateur).

Gestion de la terminologie technique

Nous utilisons les outils les plus récents pour nous assurer que toutes les traductions techniques correspondent à votre terminologie et à vos glossaires, et nous pouvons créer ces éléments pour vous.

Travailler en ligne pour une intégration optimale

Le portail client novateur d’Acolad et notre suite de connecteurs et de mécanismes d’intégration à votre CMS, CCMS, PIM ou autre outil spécialisé garantissent le traitement sans heurts de vos projets de traduction.

Réutilisez et réorientez pour optimiser votre budget

Réduisez votre budget en utilisant une mémoire de traduction. Nous conservons les termes que nous avons utilisés lors de traductions techniques antérieures, ce qui vous évite de payer pour les faire traduire à nouveau.

Aidez le monde entier à comprendre vos documents techniques

Prenez contact avec nos spécialistes de la traduction technique pour savoir comment adapter au mieux vos documents complexes à de nouveaux marchés.

Foire aux questions

Vous avez encore des questions sur les traductions techniques ? Nous sommes là pour vous répondre

Il s’agit de la traduction des documents techniques utilisés par de nombreuses entreprises tels que les manuels utilisateur, les fiches produits, etc. En faisant appel à la bonne expertise pour vos traductions, vous élargissez votre public en lui permettant d’exploiter au mieux les informations essentielles de ces documents. Pour traduire de la documentation technique, il faut maîtriser parfaitement la langue mais aussi connaître le domaine de spécialité.

Nos services de traduction technique couvrent, sans s’y limiter : les manuels d’installation, d’exploitation, de maintenance et d’utilisation, les fiches de données de sécurité (FDS), les procédures opérationnelles standard (SOP), les dessins techniques (fichiers de CAO), les documents d’ingénierie, les processus, les brevets, les appels d’offres (RFP, RFI, RFQ), les fiches techniques, les guides utilisateur, les prospectus, les fiches produit et les supports de formation. Demander un devis pour obtenir une proposition de traduction technique adaptée aux besoins de votre entreprise.

Figurant parmi les 10 plus grandes agences de traduction du monde, Acolad dispose d’un vaste réseau de spécialistes, ce qui nous permet de désigner les meilleurs pour vos contenus, qui seront traduits avec la plus grande précision. Avec notre expertise, nous pouvons prendre en charge bien d’autres processus coûteux impliqués dans la création de ces documents techniques. Nous pouvons aussi recourir à des technologies innovantes telles que l’IA, la traduction automatique neuronale et des solutions de connectivité, ce qui vous évite, pour la mise à jour de vos documents, de payer à nouveau pour des phrases déjà traduites. Demander un devis pour en savoir plus sur notre offre de traduction technique.