Localización de páginas web  traducimos tu página web a otros idiomas

Has creado un sitio web que cumple las necesidades de internet (contenidos, experiencia de usuario, optimización SEO, etc.) y quieres que sea accesible en los países a los que quieres dirigirte. Lo primero que debes hacer es traducir tu página web para asegurar su visibilidad y su impacto en tu mercado objetivo. La localización de páginas web es la adaptación geográfica y cultural de un sitio web al país de destino, por lo que no se trata solo de traducirla, sino de adaptarla a las costumbres de los internautas del país de destino.

 

  • Extracción e integración de contenidos mediante nuestros conectores
  • Adaptación de tu página web a las características geográficas del país de destino
  • Gestión de proyectos digitales hasta la publicación de la versión multilingüe en internet

¿Por qué elegir Ubiqus para la localización de tu página web?

Un equipo especializado que trabaja con tu equipo de expertos digitales

En un sentido amplio, la localización es la adaptación de tus contenidos a otro idioma y a otro país. Se centra en la cultura del país de destino y tiene en cuenta todas las particularidades del idioma, como la dirección de lectura, las costumbres culturales, el formato de las cifras, etc. Incorporaremos a tu proyecto todos estos aspectos para garantizar la calidad y coherencia de tu presencia en el mercado internacional.

La combinación perfecta entre un enfoque cultural y lingüístico y la optimización SEO

Nuestros técnicos expertos te aconsejarán y harán un seguimiento personalizado de tu proyecto de localización con el objetivo de optimizar tus páginas web y aplicaciones a efectos lingüísticos y de aparición en los motores de búsqueda en el país de destino. Ubiqus no solo te ofrece un servicio lingüístico de calidad para la traducción de tu página web, sino que pone en práctica sus conocimientos en todas las etapas de tu proyecto de internacionalización.

Las capacidades técnicas de tu CMS se suman a la eficacia de nuestros conectores

Nuestros expertos informáticos están familiarizados con todas las herramientas disponibles para realizar la traducción y la gestión de contenidos multilingües de tu página web, sea cual sea tu sistema de gestión de contenidos o CMS. Por ejemplo, en WordPress, el proceso de traducción puede automatizarse gracias a diferentes herramientas disponibles, WPML en particular. ¿Trabajas con Hubspot? Con nuestro conector exclusivo, exportar e importar tus traducciones será más fácil y seguro.

  • Ahorro de tiempo
  • Fácil de usar
  • Seguimiento del proceso de trabajo

Nuestros clientes están satisfechos y lo confirman

Pon en marcha la localización multilingüe de todos tus materiales

El medio de comunicación más importante para tu empresa es tu página web: es el primer escaparate y puerta de entrada de aquellos clientes que quieren descubrir tus productos y servicios. Presentar tu página o aplicación en varios idiomas no consiste solamente en insertar la traducción de tu sitio web, y nosotros lo sabemos perfectamente. Por ello, tenemos en cuenta todos los aspectos de una web multilingüe, tanto técnicos como lingüísticos. Optimizamos las partes que son visibles para el internauta (texto y contenido multimedia) y las que no lo son (plugins o etiquetas) para ofrecerte la mejor localización posible en cualquier tipo de material:

  • Web corporativa
  • Tienda online
  • Aplicaciones móviles

 Nuestro equipo interviene en cualquier formato de traducción web: html, xml, xliff, csv, json, etc.

Descubre nuestra empresa

Traducir mi página web  nuestros servicios garantizan el éxito de tu proyecto

Expertos lingüísticos con formación especializada en la web

Nuestros expertos lingüísticos están en contacto directo con nuestros responsables técnicos para obtener traducciones de páginas web que cumplen los requisitos web. Nuestro equipo está a tu disposición para proporcionarte contenidos de calidad, localizados para los usuarios de tu página y, sobre todo, con optimización SEO para cualquier tipo de CMS.

Traducción optimizada para SEO: garantizamos la visibilidad de tu página web

Nuestro equipo de SEO se ocupa de la adaptación internacional de tu estrategia de posicionamiento en buscadores. Las normas de posicionamiento no son universales, por lo que nuestros expertos te propondrán una auditoría semántica en la lengua de destino para el mercado en cuestión y traducciones optimizadas para el posicionamiento.

Gestión de proyectos: un interlocutor único te aconsejará en todo momento

Todos los proyectos que asumimos son gestionados por un interlocutor único que garantizará el buen desarrollo de la colaboración y te aconsejará sobre los contenidos que deben traducirse, conservarse y adaptarse. De esta manera, tu gestor de proyectos profundizará en tu ámbito y sus particularidades, sin dejar de lado tus objetivos de localización de tu sitio web.

Traduce tu página web de una manera eficaz con nuestros conectores

Cuando tenemos que traducir textos de mucho volumen o actualizar constantemente el contenido en muchos idiomas, los conectores y las API permiten ahorrar una gran cantidad de tiempo. Su ventaja es que se conectan con tu sistema de gestión de contenidos para simplificar y optimizar los costes relacionados con la traducción de tu página web. Con ello, automatizamos el proceso de extracción e integración para ofrecerte una comunicación unificada y mejorada en todos los idiomas.

Certificaciones

Ubiqus posee las certificaciones SGE-21:2008, ISO 9001:2015, UNE-EN ISO 1710.2015, ISO/IEC 27001:2013 y se encuentra entre los cinco proveedores de servicios lingüísticos más importantes de Europa (informe Common Sense Advisory 2019).

Los sectores en los que trabajamos

Llevamos muchos años trabajando con clientes de ámbitos específicos.

¿Y si hablamos de tu proyecto?

Nuestros clientes están satisfechos y lo confirman.