Servicios de interpretación

Intérpretes profesionales y soluciones tecnológicas para todas tus necesidades de comunicación multilingüe.

Garantiza el éxito en tus comunicaciones multilingües

Comunicación multilingüe

Servicios de interpretación y soluciones tecnológicas para acabar con las barreras lingüísticas en entornos presenciales, híbridos o a distancia.

Inclusividad y diversidad

Genera un ambiente inclusivo en el que la interpretación de lengua hablada y de signos garantice una interacción eficaz entre todas las partes interesadas.

Valor y eficiencia

Facilita las interacciones y aumenta la eficacia comunicativa en tu organización tendiendo puentes entre idiomas y culturas.

líder del sector de la interpretación

Servicios de interpretación galardonados

Acolad aparece entre los primeros diez puestos de los servicios de interpretación de CSA Research. Nuestra experiencia en servicios integrales de interpretación, interpretación de conferencias e interpretación a distancia también ha sido destacada por la Globalization and Language Association (GALA), que seleccionó a nuestra responsable de soluciones de interpretación, Giulia Silvestrini, como una de las moderadoras de su Interpreting Special Interest Group (Grupo de interés especial sobre interpretación).

«La plataforma de interpretación de Acolad fue todo un éxito. Al evaluar la vista, nuestros clientes señalaron que todo estaba completamente claro. Volveremos a usar este servicio de interpretación a distancia en los próximos casos virtuales, sin duda».

Wouter Pors
Abogado y socio en Bird & Bird

Las mejores soluciones de interpretación sobre ámbitos específicos para tus necesidades

Soluciones de interpretación inclusivas

Equipo, tecnología y asistencia personalizada incluidos. 

Experiencia en interpretación sobre ámbitos específicos

Una cartera diversificada de experiencia en interpretación en los sectores público y privado. 

Amplia cobertura lingüística

Una red mundial de intérpretes profesionales para cualquier combinación lingüística. 

Confidencialidad absoluta

Tanto los intérpretes profesionales como los datos de los proyectos se adhieren a rigurosos códigos éticos y de conducta.

Procesos certificados

Conformidad con las normas ISO 9001 de garantía de calidad, ISO 27001 de seguridad de la información e ISO 18841 de servicios de interpretación.

Plazos y proactividad

Podemos gestionar plazos ajustados, picos de trabajo, reuniones de última hora, grandes proyectos y un gran número de idiomas.

Opciones de servicios de interpretación

Interpretación corporativa

Soluciones de interpretación para reuniones y eventos multilingües 

Desde reuniones Town Hall hasta sesiones de formación, pasando por seminarios web, eventos en directo y conferencias internacionales: nuestros servicios de interpretación ayudan a atraer a públicos internacionales y hacer que la comunicación sea accesible e inclusiva en todos los idiomas. Acolad ofrece soluciones integrales para eventos y conferencias internacionales, que incluyen interpretación, traducción de páginas web, contenido multimedia y otros materiales.

Acolad proporciona soluciones de interpretación simultánea a distancia (RSI) personalizadas y ofrece asesoramiento sobre la mejor preparación para tu reunión, acorde con tus requisitos (como tu plataforma de reuniones virtuales de preferencia, características de la reunión y opciones de retransmisión).

Soluciones llave en mano para necesidades de comunicación presencial, como conferencias, eventos, talleres o visitas y auditorías de las instalaciones, que incluyen servicios y equipos de interpretación (cabinas o sistemas portátiles), además de asistencia técnica especializada.

En los eventos híbridos, se retransmite el contenido de una o varias localizaciones presenciales a un público a distancia y, de igual manera, los ponentes pueden asistir de forma presencial o a distancia. Ofrecemos servicios de intérpretes profesionales, tecnología para interpretación simultánea a distancia, el equipo necesario y asistencia presencial o en remoto.

Gracias a nuestros servicios de interpretación por teléfono (OPI) y videoconferencia (VRI), puedes contactar con un intérprete en cualquier momento y lugar para facilitar las interacciones diarias con los clientes o la comunicación multilingüe interna.  

  • Acceso disponible todos los días del año por teléfono o a través de la aplicación o el portal web
  • Flujos de trabajo automatizados 
  • Mecanismo avanzado de selección que encuentra de forma inmediata al intérprete ideal para tus solicitudes.
  • Datos de uso y estadísticas en tiempo real

Interpretación para el sector público

Tendemos puentes de comunicación entre las instituciones públicas y los ciudadanos

Las sociedades actuales son cada vez más diversas, y ofrecer interpretación de alta calidad en los servicios públicos ya no es una opción, sino una necesidad. En Acolad, sabemos lo importante que es que la comunicación sea eficaz entre las organizaciones públicas y los ciudadanos a los que sirven. Nuestros servicios de interpretación para el sector público están diseñados para garantizar interacciones sin fisuras entre las instituciones y sus comunidades.

Gobierno

Nuestros intérpretes están especializados en facilitar la comunicación entre profesionales sanitarios y pacientes en distintos entornos médicos. Acolad ayuda a salvar las distancias lingüísticas y mejorar la atención al paciente, ya sea en persona, por teléfono o por videoconferencia.

Desde vistas hasta procedimientos judiciales, nuestros servicios de interpretación jurídica están diseñados para garantizar una comunicación eficaz, confidencial y precisa entre todas las partes.

Acolad colabora con organizaciones de personas migrantes y refugiadas para salvar las diferencias lingüísticas y lograr que las personas que están reconstruyendo su vida en un nuevo país puedan acceder a información y servicios esenciales.

Aprovechamos nuestra amplia experiencia en el sector público para ofrecer servicios de interpretación personalizados que garantizan una comunicación fluida y precisa con comunidades diversas, con el objetivo de mejorar el acceso a los servicios esenciales y fomentar la inclusión. 

Instituciones internacionales

Para reuniones y conferencias de alto nivel, garantizamos una comunicación fluida entre públicos plurales con una combinación de intérpretes de conferencias especializados y tecnología a medida para entornos presenciales, a distancia e híbridos. Nuestros equipos de expertos respaldan cada paso del proceso abordando de forma proactiva las exigencias únicas de los grandes eventos. Esto incluye controlar una gran cantidad de idiomas o participantes, gestionar sesiones paralelas y acomodar a un elevado número de asistentes en un entorno mixto o híbrido. 

Servicios de interpretación de lengua de signos

Conectamos mundos y apostamos por la comunicación inclusiva

Creemos que el idioma nunca debería ser una barrera y la comunicación no debería tener límites. La naturaleza de nuestro compromiso con la lengua hablada y de signos es la misma: queremos fomentar la inclusión y permitir que todas las personas puedan expresarse libremente en su lengua materna con la ayuda de un intérprete.

Nuestros intérpretes son más que simples expertos en lengua de signos: tienen una amplia experiencia en una gran variedad de ámbitos. Desde la sala de juntas hasta el aula y desde el quirófano hasta el tribunal, nuestros intérpretes se desenvuelven con facilidad en las complejidades de cada situación y ofrecen una interpretación impecable que resuena con precisión y significado.

Al igual que otras lenguas naturales, las lenguas de signos son un reflejo del contexto cultural y regional en el que se desarrollan. Sin embargo, sus dinámicas y sutilezas plantean cuestiones únicas. Nuestros intérpretes cualificados están especializados en la lengua de signos adecuada para tu público objetivo y responde a tus necesidades concretas.

 

La lengua de signos americana (ASL) es la segunda lengua más demandada en Estados Unidos y la principal lengua de signos de países como Canadá, China, Hong Kong, Bolivia o Camboya. Nuestros servicios de ASL incluyen interpretación presencial y a distancia por videoconferencia para los ámbitos sanitario, educativo y empresarial.

Acolad Live

Una plataforma completa para interpretación presencial, por teléfono o por videoconferencia.

Los servicios de interpretación por teléfono y videoconferencia de Acolad están disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, a través del teléfono, el portal web o la aplicación móvil, y en cualquier idioma requerido. 

  • Contacta con intérpretes en cualquier momento y lugar
  • Flujos de trabajo optimizados, desde la solicitud hasta la facturación
  • Selección óptima de intérpretes con el uso de algoritmos avanzados
  • Acceso a datos de uso en tiempo real, informes, seguimiento de KPI y estadísticas

Lleva tus comunicaciones y eventos multilingües al siguiente nivel

Nuestros expertos en interpretación están aquí para ayudarte.

Preguntas frecuentes

¿La interpretación es nueva para ti? Tenemos las respuestas.

Debería ofrecerse un servicio de interpretación cuando hay probabilidades de que surjan barreras lingüísticas que dificulten la comunicación. Estos son los casos más habituales en los que se requiere el uso de servicios de interpretación:

  • Reuniones corporativas internas para implicar a la organización y mantener un canal de comunicación abierto (en reuniones mensuales, trimestrales, Town Hall o All-Hands).
  • Conferencias o seminarios con participantes de contextos lingüísticos diversos
  • Reuniones de negocios con socios o clientes internacionales
  • Talleres, formaciones o programas educativos 
  • Vistas y procedimientos judiciales en los que intervienen personas que no hablan el mismo idioma
  • Citas o consultas médicas con pacientes que hablan otro idioma
  • Entornos de servicios públicos para favorecer la comunicación entre las instituciones y hablantes de idiomas extranjeros 

La interpretación simultánea se realiza en vivo, en tiempo real, mientras el ponente habla, en todos los idiomas necesarios. Se necesita un equipo específico para la interpretación presencial (cabinas insonorizadas o sistemas de guía turístico portátiles), mientras que para la interpretación a distancia se requiere el uso de soluciones tecnológicas de apoyo a la interpretación.

En la interpretación consecutiva, el intérprete escucha al ponente mientras toma notas y reproduce el discurso en la lengua de destino después de que el ponente haya terminado de hablar. No se requiere ningún equipo o tecnología específica. 

Existe una tercera opción, conocida como interpretación comercial, de enlace o comunitaria, que consiste en interpretar oración a oración (consecutiva) en interacciones individuales o conversaciones multilingües en grupos pequeños. No se requiere ningún equipo o tecnología específica.

Acolad ofrece una gran variedad de servicios de interpretación que se adaptan a todos los tipos de necesidades. La mejor opción para ti dependerá de varios factores, como: tipo de reunión y entorno (a distancia, presencial, híbrida), número de idiomas y participantes, duración y presupuesto, entre otras preferencias y prioridades que puedas tener.

Depende de si necesitas interpretación simultánea o consecutiva, y de si se va a realizar en una reunión presencial, híbrida o en línea. En resumen:

  • Reuniones virtuales: uso de la solución de interpretación simultánea a distancia para la interpretación simultánea o de herramientas convencionales de conferencia web para la interpretación consecutiva.
  • Eventos híbridos: equipo presencial y tecnología para trabajar a distancia.
  • Interpretación presencial: con cabinas, auriculares y técnicos especializados o sistemas portátiles de guía turístico.

Nuestros profesionales te guiarán y adaptarán una solución de interpretación fácil y eficaz para tu necesidad específica. 

Acolad ofrece diferentes opciones para ocasiones en las que el espacio es limitado: desde cabinas de sobremesa hasta sistemas portátiles de guía turístico, pasando por soluciones de retransmisión o virtuales. Podemos asesorarte sobre la mejor configuración para la interpretación en tu reunión o evento.

Los servicios de lengua de signos son una herramienta esencial para facilitar la comunicación entre personas sordas e hipoacúsicas y personas oyentes. La interpretación de lengua de signos se puede hacer en persona y por videoconferencia (VRI), lo cual permite a las personas acceder virtualmente a un intérprete a través de un ordenador o una tableta con cámara web y una conexión de datos de alta velocidad. 

También se pueden utilizar servicios de traducción con acceso a la comunicación en tiempo real (CART) para transcribir las conversaciones habladas a subtítulos de texto prácticamente en tiempo real, que se pueden ver en proyectores, ordenadores, portátiles y dispositivos móviles. Los servicios CART son perfectos para discusiones en grupo, reuniones individuales y entrevistas de trabajo, ya que son situaciones en las que las personas necesitan tener una transcripción oportuna y precisa de las conversaciones. 

La interpretación es una tarea exigente que requiere un gran nivel de concentración. En el caso de la interpretación simultánea o consecutiva en conferencias, los intérpretes trabajan en parejas: cada uno trabaja aproximadamente de 20 a 30 minutos antes de darle el relevo de la interpretación a su compañero.

En algunos casos, un solo profesional puede encargarse de toda la interpretación en función de varios factores, como la duración de la reunión, el modo de interpretación, el grado de tecnicidad, el tipo de reunión y el orden del día. En el caso de la interpretación por teléfono o videoconferencia para conversaciones individuales cotidianas, solo es necesario contar con un intérprete, ya que las conversaciones son más breves —desde menos de 30 minutos hasta una hora por llamada— y no suelen requerir una preparación previa específica por parte de los intérpretes. 

Lo mejor es consultar con una empresa de interpretación, como Acolad, para determinar cuál es el número adecuado de intérpretes para tus necesidades concretas. 

Acolad es una empresa de interpretación profesional: nuestra misión es eliminar la complejidad de los diferentes servicios y herramientas disponibles y ayudarte a elegir la mejor solución de comunicación para cada proyecto. También nos encargamos de los aspectos logísticos, desde la programación hasta la coordinación, pasando por los equipos y la asistencia técnica. Seleccionamos a nuestros intérpretes certificados de forma rigurosa y les ofrecemos formación continua para garantizar un nivel de conocimiento, disponibilidad y flexibilidad a la medida de tu sector.

Sí, puedes ponerte en contacto con nuestro equipo de ventas para trasladarles tus dudas o concertar una reunión. Nuestro equipo de expertos en interpretación te orientará a través de las diferentes opciones. 

La interpretación de lengua de signos traduce la lengua hablada a la lengua de signos y viceversa, y puede realizarse a través de un intercambio presencial o por vídeo. Es una lengua visual que se expresa a través de gestos con las manos, movimientos corporales y expresiones faciales.