Traducción en el sector del lujo: tú te encargas de los productos y nosotros de las palabras

Cada marca posee su propia cultura, por eso para nosotros es muy importante ofrecerte una solución a tu medida. Establecemos una relación con las marcas con las que trabajamos y nos convertimos en colaboradores prioritarios. El estrecho vínculo que se crea también favorece la coherencia y la calidad de la redacción de los contenidos que adaptamos.

  • Contamos con un equipo de profesionales con una amplia experiencia en tu sector.
  • Coordinaremos contigo cada proyecto y validaremos la traducción de tus textos asegurándonos siempre que son fieles al texto original.
  • Alimentamos continuamente una memoria de traducción creada exclusivamente para tus proyectos que nos permite garantizar la coherencia. Así, siempre respetaremos la terminología específica de tu marca.

Nuestras soluciones se adaptan a las exigencias de máxima calidad del sector del lujo

Nos ocupamos de la traducción, la transcreación y la maquetación de tus materiales, tanto impresos como digitales. Contamos con amplia experiencia en sectores como la relojería y la joyería de alta gama, la marroquinería, la perfumería o el sector de los vinos y licores (por citar algunos).

 

La cultura de marca define nuestro método de trabajo

Garantizamos el cumplimiento de los plazos de entrega comprometidos

Nos centramos en la calidad de los detalles de tus contenidos impresos y digitales

Adaptación lingüística

Nuestro equipo de lingüistas expertos están especializados en el sector del lujo, y además su trabajo siempre es objeto de una exhaustiva revisión posterior para comprobar que la adaptación lingüística se ajusta al producto y a la cultura de tu empresa.

Adaptación gráfica

Una vez traducidos y validados, nuestro equipo de diseñadores gráficos proceden a la maquetación de tus textos y los adaptan a tu manual de identidad corporativa, respetando las especificidades tipográficas del país de destino.

Nuestros clientes están satisfechos y lo confirman

Nuestros expertos en maquetación multilingüe trabajan codo con codo con nuestros lingüistas para generar contenidos de la máxima calidad. Su labor es comprobar que el texto final tiene fluidez, que está completo, que es fiel al original y que se ha realizado una correcta adaptación lingüística, tipográfica y técnica en el idioma de destino.

Cada proyecto es diferente. Prestamos un servicio de excelencia a grandes marcas

Cada proyecto posee sus propios desafíos y particularidades. Dentro de nuestro departamento dedicado a proyectos del sector del lujo, hemos puesto en marcha un método que se adapta a las necesidades de nuestros clientes con el objetivo de establecer un vínculo sólido basado en la confianza y en la experiencia.

Cumplimos los plazos de entrega establecidos

Nuestro equipo de expertos está perfectamente coordinado para evitar los problemas de diferencia horaria y aprovechar el tiempo al máximo. Sabemos que los plazos de entrega son importantes para tu negocio, por eso te garantizamos su cumplimento.

Nos centramos en la calidad de los detalles de tus contenidos impresos y digitales

Avalados por varias normas de calidad que acreditan nuestros procesos, siempre estamos atentos a los pequeños detalles que pueden marcar la diferencia. Sabemos que buscas la máxima calidad y que no puedes permitirte ningún margen de error en tus comunicaciones, por eso, y porque conocemos las exigencias del sector, ponemos a tu disposición toda una red de expertos profesionales.

Certificaciones

Ubiqus posee las certificaciones SGE-21:2008,  ISO 9001:2015, UNE-EN ISO 17100:2015 e ISO/IEC 27001:2013 y se encuentra entre los cinco proveedores de servicios lingüísticos más importantes de Europa (informe Common Sense Advisory 2019).

¿Y si hablamos de tu proyecto?

Nuestros clientes están satisfechos y lo confirman.