Do you work for an car manufacturer or subcontractor? Do you use both technical terms and marketing vocabulary on a regular basis? Do you talk to many people who speak a different language from yours? To ensure a dialogue that is as fluid as possible but that still gets your message across we’ll support you on daily basis, helping you to overcome your linguistic challenges by:
Solutions for the automotive industry
As a sales manager, content manager or member of the technical department, you often need to communicate with people who speak another language. We’ve been working with automotive industry stakeholders for many years and have expert knowledge of industry conventions. Make us your trusted partner for quality multilingual communication!
Writing minutes and summaries of meetings
Translating your content
Your documents may contain technical or marketing content, they might be in Word, PowerPoint or Excel, you might need them on the same day, or less urgently. Whatever the combination of circumstances, our translators – native speakers in the target language – will translate them with the same high level of quality so that they are perfectly understood by all your readers.
Which types of automotive industry documents do we translate?
We accept all types of documents for the automotive sector:
- Dealer communications, letters to consumers, newsletters
- Technical specifications, product recalls, circulars
- Training materials, sales presentations
Ensuring your conversations flow
Our interpreters provide verbal translations at your technical meetings or commercial press conferences. We can guide you in choosing between simultaneous, consecutive or chuchotage interpreting to overcome the language barrier so that you can focus exclusively on what is actually being said.
Which type of automotive industry meetings or events do our interpreters attend?
- Press conferences, seminars
- Work meetings, brainstorming sessions
- Training sessions for technical teams and sales teams
Keeping a written record of your meetings
What type of automotive sector meetings do our writers attend?
Our writers can produce minutes or write a summary of all your meetings! Technical meeting, sales meeting, communication/marketing meeting – the document you receive will give a perfectly accurate account of the content of your exchanges.
Uncompromising standards for processes and methodology
Media in the automotive sector is very specific – this is true for technical, marketing or press content. With many years’ experience working with the biggest names in the industry, we can adapt to your requests and offer you a personalised service.
When people are part of the service
We are language service professionals. This is why you can be sure you will receive quality work. And because we provide a 360-degree service, we make it our business to listen to you, advise you and point you in the right direction where necessary. Working with a partner (and not just a subcontractor) is a matter of trust, and we value the trust our clients place in us.
Deadlines to suit you
When you entrust us with your project, you tell us how soon you need it back. This is the best way for us to take your needs into account. So feel free to explain your time constraints to us, we will be responsive and offer you optimal project management.
Highly secure technological tools
Because technology and data security go hand in hand, the technical infrastructure of our computer-assisted transcription and translation tools is built to exacting standards. Our servers are based in France, and we apply the GDPR, which guarantees the protection of your data.
Shall we talk about your project?