Neural Machine Translation in Daily Operations
“Senior professionals from across the language industry descended on Switzerland’s largest city for SlatorCon Zurich, the final SlatorCon of 2018. Some 75 industry leaders gathered at the downtown Sheraton Hotel to hear from six speakers whose areas of expertise span big tech, life sciences, investment banking, private equity, language service, and language industry intelligence.” Ubiqus […]
More
Speaking Your Audience’s Language Through Cultural Adaptation
One of the most challenging and, not to mention, interesting aspects of translation is encountering phrases or words that don’t have an exact counterpart in the target language (the language that you want to translate to). This can happen in text containing cultural references, idiomatic phrases, or words that don’t have an identical meaning in […]
More
The Key Benefits to Transcribing Your Videos
  Every day, hundreds of millions of hours of videos are consumed by over a billion users around the world. From how-to videos to product reviews, consumers are using videos as their go-to source for their informational and entertainment needs. It’s no surprise that the popularity of videos has grown exponentially in recent years with […]
More